MSF Treats People Displaced From Mosul, Iraq

The doctor sees patients in a dedicated MSF bus, waiting for fixed structure in the camp. Le médecin reçoit les patients en consultation dans le bus MSF spécialement aménagé en attendant de pouvoir disposer d’une structure fixe dans le camp.
Brigitte Breuillac/MSF
Click to hide Text

At Khazir 2 Camp, situated halfway between Mosul and Erbil, Doctors Without Borders/Médecins Sans Frontières (MSF) mobile medical teams are treating people with chronic diseases and illnesses associated with displacement. 

An MSF mobile team leaves Erbil to provide medical consultations in Khazer 2 Camp where are living more than 8,000 displaced people who fled areas controlled by ISIS and fighting between ISIS and Iraqi forces. Une équipe mobile de MSF quitte Erbil pour aller donner des consultations médicales dans le camp de Khazir 2 où vivent plus de 8 000 personnes déplacées qui ont fui les zones contrôlées par l’organisation Etat islamique (EI) et les combats entre l’EI et les forces irakiennes.
Brigitte Breuillac/MSF
The Khazer Camp is located on the road from Erbil to Mosul, about halfway between the two cities that stand 80 km apart. Le camp de Khazir se trouve sur la route qui va d’Erbil à Mossoul, à peu près à mi-chemin entre les deux villes distantes de 80 km.
Brigitte Breuillac/MSF
The Khazer 2 Camp opened at the beginning of December to receive displaced people who fled Mosul following the offensive launched on October 17th by Iraqi forces to take back the city from ISIS. Le camp de Khazir 2 a été ouvert début décembre pour accueillir les personnes déplacées qui ont fui la ville de Mossoul après l’offensive lancée le 17 octobre par les forces irakiennes pour reprendre la ville à l’EI.
Brigitte Breuillac/MSF
The team sets up a tent to receive patients who are already arriving and queuing. L’équipe installe la tente d’accueil des patients qui arrivent déjà et forment une file d’attente.
Brigitte Breuillac/MSF
A nurse fills in the patients’ files and, when necessary, takes samples for blood and urine tests. Un infirmier fait les dossiers des patients et, quand cela est nécessaire, fait aussi des prélèvements pour des analyses de sang et d’urine.
Brigitte Breuillac/MSF
The doctor sees patients in a dedicated MSF bus, waiting for fixed structure in the camp. Le médecin reçoit les patients en consultation dans le bus MSF spécialement aménagé en attendant de pouvoir disposer d’une structure fixe dans le camp.
Brigitte Breuillac/MSF
Following the consultation, the patient shows his prescription to the drug dispenser to get the prescribed drugs. Après la consultation, le patient présente son ordonnance à un autre infirmier qui lui délivre les médicaments prescrits.
Brigitte Breuillac/MSF
End of consultation. That day, the team has seen 128 patients suffering from common diseases such as respiratory infections, as well as chronic diseases: diabetes, hypertension. These patients sometimes had their treatment interrupted because of the conflict and need urgent care. C’est la fin des consultations. Ce jour-là, l’équipe a vu 128 patients souffrant de maladies courantes comme des infections respiratoires, mais aussi de maladies chroniques : diabète, hypertension. Ces patients-là ont parfois eu des ruptures de traitement du fait du conflit et ont un besoin urgent de soins.
Brigitte Breuillac/MSF